Fr [Br]
A AMÉRICA LATINA EM CONTOS
Um intercâmbio cultural pluridisciplinar entre a França e a América Latina
" Um espetáculo conjunto e uma troca de experiências"
A Associação La Lune Vagabonde cria projetos com o intuito de promover o encontro de diferentes culturas e formas de teatro. Com esse espetáculo baseado em contos, a associação pretende criar um intercâmbio e um diálogo pluridisciplinar entre a França e a América Latina.
Por quê o tour da América Latina em contos?
O conto é um elemento tradicional e ancestral presente em todos os povos. Vetor de transmissão oral e escrita da cultura, sendo uma forma universal de preservação da identidade cultural.
O conto tem uma dimensao social importante na transmissão da cultura.
Nos países ditos « desenvolvidos », perdemos esse aspecto
social e comunitário do conto, diferentemente de algumas sociedades
onde essa arte social é ainda muito presente.
Na América do Sul, a riqueza dessa tradiçao é ainda
muito viva. O primeiro destino desse projeto será o Brasil.
Brasil é um dos países da América do Sul onde houve
maior exterminação indígena. Atualmente, vários
organismos intervêm em diversas regiões, em diferentes áreas
: meio-ambiente, educação, prevenção da saúde,
e projetos culturais para preservar e difundir a identidade desses povos.
2008 : O BRaSIL
O ESPETACULO "A PAS DE PLUME"
A EQUIPE
OS PARCEIROS
OS PADRINHOS DO PROJETO
A DIFUSAO
PRESS RELEASE
SITES "AMIGOS"
PDF( para baixar)
COLABORAR COM O PROJETO
CONTATOS
Objetivo
A idéia é valorizar e difundir a cultura do povo onde será
feita a intervenção (na França e no país em
questão), e oferecê-lo a descoberta de uma outra cultura através
do teatro e do conto.
Primeira Escala : Brasil
Estamos desenvolvendo uma parceria com o escritor indígena Daniel
Mundukuru que colocou à disposição desse projeto dois
de seus contos inéditos na França. Ele nos acolherá
na sua comunidade, no Mato Grosso, onde apresentaremos o espetáculo
e trocaremos experiências através da arte ancestral da transmissão
oral.
espetáculo é construído com base em quatro contos,
dois franceses e dois brasileiros. Nossa visão do teatro e de nossa
própria cultura proposta pela peça será enriquecida
através dessa troca de experiências e visões de mundo,
transformando o espetáculo em uma criação conjunta
de duas culturas. Ele será apresentado na França antes e depois
da viagem, com o intuito de ressaltar a evolução de um espetáculo
criado através deste método particular.
